Ok

By continuing your visit to this site, you accept the use of cookies. These ensure the smooth running of our services. Learn more.

2011.09.13

[Mr.Children] 光の射す方へ

"沒有什麼人喜歡孤獨的,只是不勉強交朋友而已,因為就算那樣做也只有失望而已。"

你總憤恨著沒人了解自己
但一旦被看穿卻又極力撇清否定
最後最親近的人不了解你
真正的心聲講給不熟的陌生人聽
順帶多了點模糊誇大的曖昧空間

要把故事講好
必要的不是感性
而是尺度
確認自己與週遭事物的距離

嘿 你看清楚了嗎
每道光射向的可是不同的方向

---




向光映射的地方
--------------------------------------------------
如蜘蛛網密佈的高速公路上
距目的地5公里 仍舊陷在車陣裡
最近空調開始有點不靈光
坐在這破爛的車裡 心跳是越跳越快了起來

出了社會後 才讓我感到背負著重擔的艱苦
想起母親曾經發過的牢騷
「想要回到有放暑假的小學時代啊」

邀約晚餐的女孩 露出的笑容令人做噁
只會喝酒醉到不成個人樣 舉手投足可是誇大無人比
長得明明是東洋人的臉孔 卻裝做一副西洋人的模樣

褪下了絲襪 再脫個精光
東洋西洋裡面還不都一樣
光看就那個樣就令人不爽 也不想送讓她自己回去吧
我寧願一個人去棒球打擊場 孤零零地揮舞著熱情

我們總像是夢境的盡頭徬徨無措
揮棒落空徒費力氣白忙一場
傷癒過後重頭來過 wow wow
要是能有一天 真能到達妳那裡就太好了
裝在心中的推進器
超越過時空 向光映射的地方

「先打個電話再過來我這吧」
用著熟練的對白 給了我她配好了鑰匙
不過大眾傳媒可太恐怖了
最後還是把那玩意 丟在存錢筒裡

該相信誰 又要為了誰而努力
如今我又該如何往下走下去
人生就像是場假比賽
勝負早已在比賽前定斷
值得鼓掌的優勝者可是毫不存在啊

我們總像是在這現實的夢境裡徬徨
像是身陷在這隨波飄蕩的海洋顫抖著 wow wow
想要有誰來給我更多的愛啊
像是在月光明亮夜晚歌唱的蟲子
想要展開翅膀 向光映射的地方

拾起散落無數的光亮
將它集成一條光芒的直線
劃開無垠的黑闇 游過這海洋
化作一到風 襲過這大地
在這有限一回的生命找出永恆無限的永遠吧
在這有限一回的生命找出永恆無限的永遠吧
用最短的距離穿越過去
向光映射的地方



02:16 發表於 Mr.Children (PV), murmur | 永久網址 | 留言 (0) | Tags: mr.children, pv, discovery | | |

2011.09.07

[Mr.Children] 虜






-------------------------------------
越是高談闊論
慎重的妳便越保護自己
到底是怎麼樣的? 沒有人會了解
那真正的我

妳是否在星期五見過他?
簡單地分了手吧?
到底怎麼樣 想了解
那最差勁的妳

瘋狂地擁抱過後
內心隱隱作痛
像是被傷害地一踏糊塗的心情
明知是愚蠢 卻還想在她身旁
想相信著愛

從親友那聽到的傳聞
她是個很難搞的女人
那又怎麼樣啊!! 他們不知道
最新的妳

看來覺得渴望溫柔
可能是卑屈的過去的反動
不能忘掉那個孤獨的少女吧
我想一直被束縛 直至無能

take me to Heaven
give me your love

睡著也好 醒著也好
妳不會離開
不如變成俘虜昇上天國吧



00:03 發表於 Mr.Children (LIVE) | 永久網址 | 留言 (0) | Tags: mr.children, live, 深海, regress or progress '96~'97 in tokyo dome | | |

2011.08.21

[Mr.Children] ファスナー

是個不怎麼順利的早上

歡愉嘻鬧鼓譟
喋喋不休一股腦地不吐不快
假面下的奇事是
他不過是想開口講點話把精力全耗盡
像是某種自我放逐
好掩飾那些委靡與悲傷

我無精打采地想像著背後的那道拉鍊
在我的手觸摸不到的黑暗隙縫中
瞥見他啜泣的模樣

而我仍舊嘗試向他伸出我的手...


---




fastener
-----------------------------------
昨日 妳自己鬆開裙下的拉鍊
和期待一樣地那將我給緊束

在這世界上有很多一定得去珍惜的事物
但是今天我才了解到 原來妳不在其中
和Ultraman(鹹蛋超人)的那件一樣
妳的背後一定也有一道拉鍊
在我的手觸摸不到的黑暗中
讓人看著妳另一樣的容顏
我知道你是那樣

妳回去的時候 在客廳裡我替妳拉上的拉鍊
妳坐下優雅的模樣 如今欠缺著一種精采

承受不了痛苦的慾望
驅使尋找下一個目標
可是那個不會是妳
想像一下便感到有些萎靡

如果說 和Ultraman(鹹蛋超人)的那件一樣
在所有的真實背後都有一道拉鍊
在妳背後讓我看見到的縫隙裡
即使不懷好意 也有值得一信的價值

一定 就和假面騎士的那件一樣
在我的背後也有一道拉鍊
在內心深處某個黑暗的角落裡的我
說不定哭腫了雙眼般地放聲啜泣

一定就和Ultraman(鹹蛋超人)的那件一樣
在妳的背後有一道拉鍊
就算我無法將它取下
也會將它深烙印在記憶中
靜悄悄地將它鎖在內心的拉鍊裡

將無恨敬意與愛意深鎖的拉鍊給...


---
包包拉鍊從買來就有瑕疵
每次拉每次掉, 今天終於不知拉到掉哪去了
成了真正壞掉的拉鍊
讓人氣惱的小事
回來後直奔系館
空無一人的研究室是個讓人平靜的地方
是不自量力或是自以為是
我都搞不清楚了...

 

04:13 發表於 Mr.Children (LIVE), murmur | 永久網址 | 留言 (0) | Tags: mr.children, live, dome tour 2005 " i ♥ u ", it's a wonderful world | | |

2011.07.27

[Mr.Children] 掌

"刺痛你了嗎" 
"像鬆散的線頭一拉就開"

2年前(還是3年?)回到那找她
她看起來多了幾分自信
她說那你就放手去做吧
哪怕渾身是傷

我想我始終是個半吊子
到底真正要的是什麼我也不清楚
對於她所教的我一件也沒學好
此刻我只痛恨當時撒謊的自己
幼稚的偽裝
最後淪為眾人訕笑的丑角






-----------------------------
刻畫在手心上的歪斜曲線
是人們帶著各自生存意義誕生的證明
我們是相互需要的寂寞動物
讓我靠著你的肩為了愛謳歌

本應緊緊相擁但卻在轉眼間分開
應是密不可分的但卻被粉碎分裂
以為是溫柔的撫慰但卻被抓受傷
然後再次 去追尋著愛
假裝了解彼此的樣子 其實我們是不同的個體
但是仍希望合而為一 而在黑暗中奮力掙扎著

用釘上的標籤來代表是真品的證明
但那樣突顯的人看起來卻像是贗品
而我們如今也依舊 迷失在這樣的死路裡
始終無法擺脫逃開

因為懷著夢想所以感到迷惘
因為追尋所以才知遍尋不著
因為慾望但在最後得不到手
變得不知如何是好
連想要搞清楚究竟哪個地方出錯的空暇都沒有
但是若找不到答案又會感覺到不安

你是你 我是我
如此理所當然的事情
為什麼仍會讓我如此輕易地
就這樣失去了方向呢

ALL FOR ONE FOR ALL
BUT I AM ONE
ALL FOR ONE FOR ALL
BUT YOU ARE ONE

就算無法合而為一也可以 只要彼此能接受彼此就夠了
當然不是隨隨便便不在乎 因為我們真的可以相互許諾
就算無法變成一體也可以 不論是價值觀或理念或宗教
就算無法合而為一也可以 只要彼此能接受彼此就好了
那樣就已經很完美了

一邊接著吻一邊流著口水 本想要舔嗜但卻咬住了他人
本以為已經擁有但卻撕得粉碎
然後再次 去追尋著愛
就算無法合而為一也可以 只要彼此能接受彼此就夠了
只有那樣才能讓屏障我們眼前的黑暗溫柔地散去
讓那光亮降臨照射在你和我身上

---
本來以為只是詩人的語言
最近突然發現名作家/文青/知名部落客/好友/中二
大家一股腦地很愛使用/
藉以宣示一種冷峻/解構/對比/強烈/衝突/破碎的語感
正如這首歌的矛盾
一切彷彿都是流動不可分離的概念


12:15 發表於 Mr.Children (LIVE), murmur | 永久網址 | 留言 (0) | Tags: mr.children, live, シフクノオト, tour 2004 "シフクノオト" | | |