Ok

By continuing your visit to this site, you accept the use of cookies. These ensure the smooth running of our services. Learn more.

2008.08.18

[Mr.Children] シーラカンス

直接點http://www.youtube.com/watch?v=KKivrhQ3MYE好了...
不知道為什麼嵌入後看不了= =

早期"深海"專輯裡的歌, 這場演唱會也是1996那時期的

前奏"Dive"完接這首Coelacanth然後再接"手紙"
超連貫的三部曲!
這張專輯真的要從頭聽到尾, 而且曲目順序不能跳,
一氣呵成十分流暢, 概念性強的藝術輯!!
3815c1650d33ea60f3dd26ba4bac8ab7.jpg我喜歡這首木吉他和電吉他的搭配,效果也做得很好,再加上櫻井的歌聲(那時好像比較沙啞一點)







Coelacanth (腔棘魚)
--------------------------------
Coelacanth
妳是否仍靜靜地生存在深深的海底呢?
Coelacanth
妳是否仍夢想著渡過那閃耀著七彩光芒的海呢?

有人說 妳已經滅絕
有人說 妳連根據地也沒有地生存著
即使如此 妳仍然游在這時代海裡的mega或bit的漩渦裡
那又怎樣啊
毫無意義 亦沒有任何價值

Coelacanth
妳是否仍靜靜地生存在深深的海底呢?
Coelacanth
妳是否仍夢想著渡過那閃耀著七彩光芒的海呢?

有人說 妳已經滅絕
有人說 妳連根據地也沒有地生存著
我們要怎樣才能找到答案
想要著怎麼樣的未來 在那裡埋骨
有很多選擇 也可說是自由
我會在模糊的左腦一角等著妳

Coelacanth
在我的心中 有種像是妳真正存在的感覺
Coelacanth
有時我會在我所愛的人尋找著妳
有時也會找到妳

20:30 發表於 Mr.Children (LIVE) | 永久網址 | 留言 (0) | Tags: mr.children, concert tour popsaurus 2001, 深海, live | | |

2008.08.01

[Mr.Children] 少年

櫻井頭髮又留回以前那樣~ 唉...


少年     (中譯:PTT wosopu)
--------------------------------------------
放輕腳步來到你的門前
仔細去聆聽門內的聲音
怕吵到你所以沒有敲門就悄悄溜了進來
你在那裡對吧? 已經可以進來了吧?
我向你的心 伸著手喔

像曬黑了似的 在心中印了下來的
是你的模樣的痕跡
就像向日葵雖然枯萎了 陽光的餘熱溫暖
還是一直留著喔

當閉上眼睛想像擁抱著你
澎湃的心跳便會向我襲來
要將它安撫至溫馴聽話
好像需要再花一段時間啊

盡可能地想將你真實地描繪出來
為了這樣再給我一些時間好嗎?
我會畫得比任何名畫都還要好
不必忍耐著一動也不動也可以哦
不必僵著微笑也可以哦
只要把你的最真實的一面朝著我就可以了

「感覺好幸福」是什麼時候呢?
在擁抱之後的視線的焦距便會模糊掉了
所以在變成那樣之前的瞬間好好地看著吧
原來 還是做得到的呀
在我心中的少年帶著毫無戒心的笑容
奮力地踩著腳踏車急著想去見你
撒嬌也好 你的任性也好 全部都展現給我也沒關係
我會好好地接住的哦

我向你的心 伸著手喔
曬黑了似的 在心中印了下來的
是你的模樣的痕跡
就像蟬雖然死了 夏日的熱度
還是一直留著喔

我心中的少年即使已經滿身是汗
還是奮力地踩著腳踏車急著想去見你
迷惘也好 你的悲傷也好 全部都向我傾瀉也沒關係
我會全部接住的
我會接住的哦

00:45 發表於 Mr.Children (TV) | 永久網址 | 留言 (1) | Tags: mr.children, supermarket fantasy, live | | |

2008.06.21

[尾崎豊] 僕が僕であるために

搖滾教父尾崎豐
日本80年代有名的歌手,17歲就出道
反叛、放蕩影響了那年代的年輕人,
歌詞透露對這社會的很多想法。
1992年因肺水腫突然病逝,為傳奇一生畫下句點,享年26歲。
雖然短短十年的歌唱生涯,然而他的搖滾精神仍活在歌迷心中。



我就是我
--------------------------------------------------
背離人心悲傷活著般地
吐露著一些許的嘆息
但在此刻反映眼眸的這城市裡
我還得要一直生存下去
雖把傷害別人的事情低著頭不在意
可是如果把溫柔給說出口的話任誰都會受到傷害
想作我想要的自己 所以我繼續戰勝下去
什麼是對的 直到我這顆心能了解那天為止
被吞食在這街道裡 一邊稍稍安慰自己
一邊繼續在這冷冽街道的寒風裡引吭高歌

在和你分手的時候 想讓你再一次地確實感受
我是如此的愛著你
雖然不是因為誰的過錯 但人都是自私任性的
即使裝作習慣彼此的模樣一起生活
也只是一再地對你造成傷害
雖然我是如此地深愛著你
但是卻連我們的明天都無法告訴你啊

你要做你想要的自己 所以你得繼續戰勝下去
什麼是對的 直到我這顆心能了解那天為止
被吞食在這街道裡 一邊稍稍安慰自己
一邊繼續在這冷冽街道的寒風裡引吭高歌

想作我想要的自己 所以我繼續戰勝下去
什麼是對的 直到我這顆心能了解那天為止
被吞食在這街道裡 一邊稍稍安慰自己
一邊繼續在這冷冽街道的寒風裡引吭高歌

-------------------------------
(可能是因為這首櫻井唱過所以最早認識,也最有感覺吧)

最近某人敲我說要傳尾崎豐的歌給我
結果就上YOUTUBE亂看...
下場就是期末考爆了...

00:33 發表於 Music(J-pop) | 永久網址 | 留言 (0) | Tags: live | | |

2008.05.15

[Bank Band] 歌うたいのバラッド

去年放上這首歌迴響似乎不錯~
補上最近其他人做的中文字幕影片!!

歌手的情歌



另外附上網友另一個版本的翻譯~
翻譯:PaRaDoll

歌うたいのバラッド (歌手的情歌)
原唱:斉藤和義
--------------------------------------------------
啊 唱歌並非難事
只是把聲音交給身體 將腦袋弄空而已
啊 只要閉上眼睛 就會在腦海中反映
令人懷念的思憶 和你一起的每天

真正的感覺就在歌曲中
連一直因害羞而說不出口的也……

今天就這樣在想著你的時候 把想唱的都唱出來
那句一直說不出來的話 因為很短所以請留心聽
「我愛你」

啊 唱歌並非難事
只要把蒙住心眼的眼罩輕輕除下就行

把浮在空中的話語抓下
乘著旋律的雲 旅程出發

情熱的彼岸有著什麼呢? 如果想知道的話就去吧
即使 窗外的北風 把大廈交疊的影子吹動著

我們繼續乘著旋律……

今天就這樣在想著你的時候 把想唱的都唱出來
到底要怎樣才能傳遞給你 下雨的夜也 冬天的早上也 待在你身邊

現在想著 大團圓結局的電影 將那個映像唱出來
有這麼一句美麗的話 雖然很短但請留心聽
「我愛你」

23:25 發表於 Bank band/ap bank fes, Kazuyoshi Saito | 永久網址 | 留言 (2) | Tags: bank band, live, 斉藤和義, 桜井和寿 | | |