2012.02.26
[Mr.Children] 花言葉
媽呀一整天下來腰酸背痛
結果仍舊趕不上演唱會 實驗做到10點半
前幾天被Jason這樣一鬧讓我也有點想去看棉花糖(可惜沒有Eric)
連日陰雨不曉得228還看不看得到那些動物們
--
宇宙也好大波斯菊也好
日本人歌詞超常看到Cosmos
還有Acacia也是
花語
--------------------------------------------------------------
大波斯菊的花語依舊回蕩在心裡
總是不知量力的我 探尋著無限的可能
因妳而著了迷的我 說聲莎喲哪啦的妳 和夏天一同結束的戀曲
那一天看到妳 我不曾見過的模樣
感傷地踮起腳揮舞著手 告訴我這樣的別離
雖然我是如此地想讓妳了解我的全部
但在大波斯菊盛開的季節裡 妳卻離我而去
散播撒下了每一顆種子 卻無法摘下收成的果實
從頭到腳 盡是無盡的悔恨
妳帶給我的那些 我感到不足的所有
在回憶裡一一細數著乞望不會忘了這一切
儘管是如此地想要妳讓我看到全部的模樣
但是大波斯菊的花語卻未曾因此盛開綻放
「樹蔭灑落的陽光會帶給你微笑的啊」
說來好聽的安慰 事到如今又能怎樣呢
妳帶給我的那些 我感到不足的所有
在回憶裡一一細數著乞望不會忘了這一切
雖然我是如此地想讓妳了解我的全部
但在大波斯菊盛開的季節裡 妳卻離我而去
莎喲哪啦
莎喲哪啦
--
這首歌讓我以為大波斯菊花語是別離
但卻是少女的純真、高潔
我倒覺得這種適應力強群生成花海的植物
挺適合做離別時候的背景
今年過年到雲林看花海不免想起這首哀傷的歌
頭上吹著惡風 回來得了重感冒
01:14 發表於 Mr.Children (LIVE), murmur | 永久網址 | 留言 (0) | Tags: mr.children, live, シフクノオト | | |
2012.01.15
[Spitz] スピカ
本打算留下來作實驗
但越想越氣 碰巧機台又出問題要找廠商來處理
隔天10點多客運站排了滿滿的人
沒有加班車 2點才搭到車
回到彰化出了車站 4點05分
我沒趕上投票
--
硬要扯的話Spitz和東京事變也算是可以沾上邊
除了他們後期這十年都是龜田誠志擔任製作人外
椎名林檎在未出道前就是他們的樂迷了
02年眾多歌手出了一張向Spitz致敬的翻唱專輯【一期一会 Sweets for my SPITZ】Ringo桑也獻唱了一曲
在整張專輯中這首改編是我最喜愛的
4:20開始是Ringo的翻唱
Spica
-------------------------------------------------------
就快爬到這段斜坡的peak了
聽起來很驢的謊話也將灰飛煙滅了
在想像中描摩著 不久將來到的 我最鍾愛的季節
在剛剛好的時機 以絕美的chord 飆到快嚇死人的高音
經由言語 相互碰觸索求 朝你長驅直入
宛如粉末漫天飛揚 這痛苦難當的怦然心動
唯有此刻我不會逃跑 讓我直直盯著你吧
亂認真一把的夜晚 為何泫然欲泣
幸福儘管有時會中斷 終究會接續下去
即使是落單的猴子 只要狀況好
在一成不變的明天也能開懷大笑
假若回首 就會回到那飢渴著柔情 猶似溫柔的時代
在夢想的源頭 還留有少許甜味
易碎品只要用手拿好 小心搬運的話就沒問題了吧
古老的星光 輝耀著我們
全世界什麼都付之闕如 除了那個以外
倘若將心頭剪下的碎布片
寄予朝南吹的風 漂流的雲
吹向彼方…
宛如粉末漫天飛揚 這痛苦難當的怦然心動
唯有此刻我不會逃跑 讓我直直盯著你吧
亂認真一把的夜晚 為何泫然欲泣
幸福儘管有時會中斷 終究會接續下去
終究會接續下去
(by Orika)
--
吐著吃完火鍋的熱氣 車窗霧濛濛一片
半夜2點開著車在無人的街道上哼唱起這首歌
對於身處這密閉車廂感到不甚自在
有那麼一瞬間甚至想對著無人的副駕駛座高喊新年快樂
世界末日快樂
2012.01.13
[Spitz] 猫になりたい
午夜過後的回家路上
在貓底前面遇到一隻花貓對我磨蹭撒嬌
跟了我一小段路
你的同伴在哪?
(想起獵人這段情節)
好想變成貓 (by Orika)
--------------------------------------------------
如果我們就這樣關著燈繼續談天說地
會望見玻璃窗另一頭 有一顆星星隱沒了
雖然是白忙一場 我還是飛奔過大街
當我支離破碎的時候 我只呼喊妳一個人的名字喔
座落於偌大墓園旁的這棟公寓 籠罩著一層薄薄的陰霾
曾見過這個暖暖的幻影
好想變成貓 在妳的臂彎中
在孤寂的夜晚結束前 我想待在這裡啊
好想變成貓 言語多虛幻
為了不讓它溜逝 我來刻上一些傷痕吧
閉上眼睛 腦海中浮現出隱密的逃亡去處
像極了西西里島(Sicilia)海灘的風景明信片
一身風沙信步走著 街道厭惡季節
揚棄被營造出的安祥
好想變成貓 在妳的臂彎中
在孤寂的夜晚結束前 我想待在這裡啊
好想變成貓 言語多虛幻
為了不讓它溜逝 我來刻上一些傷痕吧
好想變成貓 在妳的臂彎中
在孤寂的夜晚結束前 我想待在這裡啊
好想變成貓 言語多虛幻
為了不讓它溜逝 我來刻上一些傷痕吧
2012.01.07
[Mr.Children] my life
實在沒什麼心情準備預官考試 看不到幾頁就睡著
想說考不上的話乾脆去軍樂隊
但好像不是隨便都能上而且裡頭也不輕鬆
多年沒碰而且身邊也沒樂器可以練習
上網看了一下稍有牌子的二手入門小號價錢都還有五六成左右
要價一兩萬 大概跟全新的JUPITER差不多
還有些萬元以下甚至附吹嘴的可能根本就像玩具一樣
現在反而擔心台電那筆支票下來會開始亂買東西...
---
07年
96-97
最悲傷無奈的夜還是只有Mr.Children懂
我喜歡那句I love you so / I miss you so
彷彿前面整段的不愉快都能淡然
斷得乾淨
--
my life
----------------------------------
不是只要62塊嗎? (以前寄情書貼的郵票價錢)
要是想讓你看我的Love Letter的話
怎麼不給我個回答呢
無意中走在這人行道上時
牆壁上殘缺的電影Poster
讓我想起了被妳拒絕的邀約
雖然是毫無預期地和妳相遇
但那時悸動的心跳仍令我難以忘記
當在這生活的街道漸感到令人難受的痛苦時
I Love You So
有點自命不凡的我
終究也還是被妳拒絕了
才不可能盡是些好事
這才是my life
兩年前的失戀後
"不想再次戀愛了"
雖然這樣說著
卻又再遇到了這樣的情形 Woo
在不知為何地思念妳的夜晚
要是妳能和我一起的話就 So Nice
在TV Game裡填補內心的空虛時
I Miss You So
有點自命不凡的我
終究也還是被妳拒絕了
才不可能盡是些好事
這才是my life
才不可能盡是些好事
這才是my life
就算被風雨吹打 被海浪吞沒
有時自傲 有時落寞的我
就算被打動了 也沒法像Drama一樣地說出動人的話語
那也是 my life
01:10 發表於 Mr.Children (LIVE), murmur | 永久網址 | 留言 (0) | Tags: mr.children, live, versus, regress or progress '96~'97 in tokyo dome, home tour 2007 ~in the field~ | | |