2011.08.03
一席之地
"沒有掌聲,也沒有噓聲,那到底是怎樣?"
"這跟妳形象蠻合的啊" "我都不知道我到底什麼形象了"
我在哪 找到定位了嗎
你在哪 被定位了嗎
有形的無形的
活在世上只為了爭得那安身立命一席之地
骨灰罈、風水寶穴、通天塔
又有何差? 都帶走吧
晚安野玫瑰
----------------------------
都帶走吧 都帶走吧
都帶走吧 都帶走吧
所有你的我的
你的所有 你的我的
全帶走吧 全帶走吧
全帶走吧 全帶走吧
來不及了 來不及了
來不及給你 就已經結束
來不及了 來不及了
來不及給你 就已經結束
晚安野玫瑰
---
最近話特別多
儘是些看了都嫌噁心悲憤莫名的東西
很少會再過目
無病呻吟、對文字的病態依戀也好
這裡從來就只是些喃喃囈語胡亂鬼扯
我也退到只剩此處可以瞎扯蛋了
bad communication
重要訊息傳達不到也接收不到
同樣的玩笑再度出現
簡直是宿命輪迴一樣我的人生
消失的威士忌
如果我們的語言是威士忌
當然 應該就不必這麼辛苦了
我只要默默伸出酒杯 你接下來靜靜送進喉嚨裡
事情就完成了
非常簡單 非常親密
也非常正確
---
什麼 你他媽的不喝酒?!
2011.08.01
裘德洛
最近回家找幾本書還給以前鄰居
又檢視了一遍書架上的書
浮士德、菜根譚、希臘神話故事、未央歌...全是些比我還老蛀得泛黃的書
隨手拿起小三小四很愛看的亞森羅蘋
依舊精彩讓人欲罷不能
(東方出版社的黃皮譯本真的不錯)
福爾摩斯近年都以強片之姿上映還要出第二集了
法國的亞森羅蘋實在也該拍一下
不是那些幾十年前的電視劇和imdb僅5.2分的小電影
而是真正強檔院線
目前第一個想到的人選是裘德洛
雖然他是英國佬
同時也是華生醫生
如果有天華生說對不起我其實就是羅蘋
並且捲款逃逸與福爾摩斯鬥智
好像是不錯的超展開
亞森羅蘋v.s.福爾摩斯
2011.07.30
do you have to let it linger
the last time , bye
---
Linger
-------------------------------------------
If you, if you could return,
don't let it burn, don't let it fade.
I'm sure I'm not being rude,
but it's just your attitude,
It's tearing me apart,
It's ruining everything.
I swore, I swore I would be true, and honey, so did you.
So why were you holding her hand?
Is that the way we stand?
Were you lying all the time?
Was it just a game to you?
But I'm in so deep.
You know I'm such a fool for you.
You got me wrapped around your finger, ah, ha, ha.
Do you have to let it linger?
Do you have to, do you have to,
Do you have to let it linger?
Oh, I thought the world of you.
I thought nothing could go wrong,
But I was wrong. I was wrong.
If you, if you could get by, trying not to lie,
Things wouldn't be so confused and I wouldn't feel so used,
But you always really knew,
I just wanna be with you.
But I'm in so deep.
You know I'm such a fool for you.
You got me wrapped around your finger, ah, ha, ha.
Do you have to let it linger?
Do you have to, do you have to,
Do you have to let it linger?
And I'm in so deep.
You know I'm such a fool for you.
You got me wrapped around your finger, ah, ha, ha.
Do you have to let it linger?
Do you have to, do you have to,
Do you have to let it linger?
You know I'm such a fool for you.
You got me wrapped around your finger, ah, ha, ha.
Do you have to let it linger?
Do you have to, do you have to,
Do you have to let it linger?
2011.07.27
[Mr.Children] 掌
"刺痛你了嗎"
"像鬆散的線頭一拉就開"
2年前(還是3年?)回到那找她
她看起來多了幾分自信
她說那你就放手去做吧
哪怕渾身是傷
我想我始終是個半吊子
到底真正要的是什麼我也不清楚
對於她所教的我一件也沒學好
此刻我只痛恨當時撒謊的自己
幼稚的偽裝
最後淪為眾人訕笑的丑角
掌
-----------------------------
刻畫在手心上的歪斜曲線
是人們帶著各自生存意義誕生的證明
我們是相互需要的寂寞動物
讓我靠著你的肩為了愛謳歌
本應緊緊相擁但卻在轉眼間分開
應是密不可分的但卻被粉碎分裂
以為是溫柔的撫慰但卻被抓受傷
然後再次 去追尋著愛
假裝了解彼此的樣子 其實我們是不同的個體
但是仍希望合而為一 而在黑暗中奮力掙扎著
用釘上的標籤來代表是真品的證明
但那樣突顯的人看起來卻像是贗品
而我們如今也依舊 迷失在這樣的死路裡
始終無法擺脫逃開
因為懷著夢想所以感到迷惘
因為追尋所以才知遍尋不著
因為慾望但在最後得不到手
變得不知如何是好
連想要搞清楚究竟哪個地方出錯的空暇都沒有
但是若找不到答案又會感覺到不安
你是你 我是我
如此理所當然的事情
為什麼仍會讓我如此輕易地
就這樣失去了方向呢
ALL FOR ONE FOR ALL
BUT I AM ONE
ALL FOR ONE FOR ALL
BUT YOU ARE ONE
就算無法合而為一也可以 只要彼此能接受彼此就夠了
當然不是隨隨便便不在乎 因為我們真的可以相互許諾
就算無法變成一體也可以 不論是價值觀或理念或宗教
就算無法合而為一也可以 只要彼此能接受彼此就好了
那樣就已經很完美了
一邊接著吻一邊流著口水 本想要舔嗜但卻咬住了他人
本以為已經擁有但卻撕得粉碎
然後再次 去追尋著愛
就算無法合而為一也可以 只要彼此能接受彼此就夠了
只有那樣才能讓屏障我們眼前的黑暗溫柔地散去
讓那光亮降臨照射在你和我身上
---
本來以為只是詩人的語言
最近突然發現名作家/文青/知名部落客/好友/中二
大家一股腦地很愛使用/
藉以宣示一種冷峻/解構/對比/強烈/衝突/破碎的語感
正如這首歌的矛盾
一切彷彿都是流動不可分離的概念
12:15 發表於 Mr.Children (LIVE), murmur | 永久網址 | 留言 (0) | Tags: mr.children, live, シフクノオト, tour 2004 "シフクノオト" | | |