Ok

By continuing your visit to this site, you accept the use of cookies. These ensure the smooth running of our services. Learn more.

2011.11.24

[The Horrible Crowes] Behold The Hurricane

這次撞得挺嚴重
裡頭又滲出血來
把皮剪開卻沒有太多東西流出來
執念越深傷口越重
I need the cure

現在倒有些動搖是否真要走這條路
面試看似輕鬆隨便亂問
但挺後悔回答時不慎把話題帶到太多私事上
妙的是連我信箱帳號是什麼意思也要問
還問我有沒有好朋友(?) 在系上嗎
事後想想他應該是問有沒有女朋友
媽的 我還點頭說好幾個



Behold The Hurricane
----------------------------------------
I remember everything we had.
Every breath of this house creaking.
I'm familiar with the cold and the windows and the doors.
And the sound of my heart beating.
Beating in and out of time.

And it's such a shame.
I heard the wind say this morning.
Be still my heart.
I age by years at the mention of your name.
What a pity this season.
You remember me my lover.
I don't recognize myself.
I'm not the man you love.
Behold the hurricane.
Behold the hurricane.

I walk around these empty rooms.
We once moved like the morning.
Silhouettes they haunt this house like a memory haunts me now as if it were a dream.
As if it were a dream.

It's such a shame.
I heard the wind say this morning.
Be still my heart.
I age by years at the mention of your name.
What a pity this season.
You remember me my lover.
I don't recognize myself.
I'm not the man you love.
Behold the hurricane.
Behold the hurricane.

I heard the moon has visions of her nightly.
I heard the mighty rivers cry out her name.
And I saw the heavens and the earth.
Yes I saw the heavens and the earth cry over you.

It's such a shame.
I heard the wind say this morning.
Be still my heart.
I age by years at the mention of your name.
What a pity this season.
You remember me my lover.
I don't recognize myself.
I'm not the man you love.
Behold the hurricane.
Behold the hurricane.

At the door the leaves had fallen.
Suddenly I realized that you were gone.
Suddenly I realized that you were gone.
Behold the hurricane.

---

cure me or k i l l m e 

22:08 發表於 murmur, Music | 永久網址 | 留言 (0) | | |

2011.11.23

[斉藤和義] ウエディング・ソング

親朋好友這陣子像約好似地都在結婚
啊 衷心祝福他們



Wedding Song
----------------------------------
啊 為了想出送給你的一句話 而無法入眠
啊~ 比起那些回憶 嶄新的日子才是更美

在這裡的每一個人
以及不在這裡的所有朋友們
一定也在呼喚著你的名字
為你的心中點亮燈火

只想說聲「恭喜」
當說出後 湧現出的
就像是燦爛的黎明一般
或是像那風一樣

啊~ 白色的花朵在搖曳微笑著
真是美麗呀!
啊~ 相遇的不可思議 相愛的不可思議
就這樣開啟心扉

選擇了那個人
你的人生現在才要開始
不論是誰都只想要得到這樣的幸福
都只期望是如此

在得到幸福的那一天
為何顫抖著流著淚
在綻放那閃耀動人的笑容後
會是那樣的被愛著

選擇了那個人
你的人生現在才要開始
不論是誰都只想要得到這樣的幸福
都只期望是如此

在得到幸福的那一天
為何顫抖著流著淚
在綻放出世界最美的笑容後
就會被世界所愛著

00:10 發表於 Kazuyoshi Saito | 永久網址 | 留言 (0) | Tags: 斉藤和義 | | |

2011.11.22

[Mr.Children] いつでも微笑みを

雖說活下來比什麼都重要
但我可是窒礙難行啊
"用更大的心看待這世界吧"
那太天真了 可不是輕鬆辦得到的事呀

成天世界掛在嘴邊
是否眼界反而變小了
將一切虛假偽裝褪去吧
對自己感到厭惡 疲憊了哭泣也沒關係
能夠再一次 在你面前展開笑顏的話就好了

---
不知不覺學起櫻井的歌詞就胡亂打了這些
或許是翻譯的問題
其實他們有一類的歌是類似這樣的萬用語法句型
(當然他的情緒轉折比較細膩一點)
然後最終還是要回歸人與人的羈絆
只想當個Hero活在唯一的你眼中/將一切展露在我眼前吧/想要深深地烙印在你的心底/...etc





無論何時也要微笑
---------------------------------------
狹窄的巷弄裡 穿著黑色套裝的人們
聽說那戶人家突然遭遇了不幸
雖然明瞭生命是有盡頭的東西

就算一切的事情都照想要的結果
但還是馬上去尋找下一個不滿吧
絕對無法感到滿足 即使是傷害了某個人

無論何時也要微笑啊
那樣的歌聽來像似以前曾經聽過般的
所以現在 我們不是更應該
把那首歌給大聲唱出來啊

無論何時也要微笑啊
那樣的歌聽來像似以前曾經聽過般的
在悲劇的正當頭 那一首歌
會消去眼前一切的悲傷吧

如果我在這世上成家後有一天逝去了
我也會依然活在你的心中吧
這麼想著的話 總覺什麼事最後都能夠捱過啊

嗯 正因如此無論何時 也要用這微笑
無論何時也要微笑 無論何時也要微笑

--
想哭就哭吧
只要每次能真誠地笑就好了

又意外發現了這支PV
這是在一夜限定DEC 21演唱時背後大螢幕用的影片
跟HERO一樣是村田朋泰做的黏土動畫

 

01:51 發表於 Mr.Children (LIVE) | 永久網址 | 留言 (0) | Tags: mr.children, live, home tour 2007, it's a wonderful world | | |