Ok

By continuing your visit to this site, you accept the use of cookies. These ensure the smooth running of our services. Learn more.

2012.02.04

[Spitz] 魚

高一那時沒參加社區化課程
因此禮拜三下午大家簡直玩瘋了
打牌 彈琴 看漫畫 還有練舞練球練地板練身體
遇到中華隊比賽還會眾人聽廣播搖旗吶喊呼口號
教官一巡堂就要逃命似地鳥獸散
那時吉他社同學因為唱的不好時常走音都來找我搭歌
世界末日 lemon tree 鴨子 周杰倫五月天FIR之類的歌
後來給我聽了一曲彰女吉他社社歌《我們這裡還有魚》
讓我多年來一直以為這真的是彰女編的...

說也奇怪 歌詞出現魚好像就會帶進某種超現實的成份進去似的



魚                 中譯:Orika
---------------------------------------------------------
毫不掩飾地 快和你的一切融合在一起啦 事到如今呢
才將可稱之為戀人的時光 封入一顆星砂中

並非言語 而是韻律繚繞耳際
打從兩人尚未相遇之前

反覆拍打的潮浪聲 和冰冷的太陽一同徬徨
環抱著不住顫抖的肩膀 我哪兒也不回

說著「一定還沒結束啦」 當不成魚兒的魚兒
用無數個虛構的故事 滋潤了心靈的一部份

這片大海是 我們的大海呀
連結起被隱匿不顯的世界

閃著鉛灰色光芒的 這片大海 …
被隱匿不顯的 … 並非言語 …
打從兩人尚未相遇之前
和滲入水泥的冰冷太陽一同徬徨
環抱著不住顫抖的肩膀 我哪兒也不回


01:56 發表於 murmur, Spitz | 永久網址 | 留言 (0) | Tags: spitz | | |

2012.02.03

[Clock Opera] Once and for all

該怎麼說呢
其實我是討厭電子團的
但有時候配上影像或是辦公室的壞心情
又會讓你覺得似乎也不是那麼糟
只是這種歌都聽不久也記不長

White Noise
Lesson No.7
Belongings





Once And For All
----------------------------------------------
One day I woke up to find
There was a hole in my mind
I could not be saddened or sure
Of anything I knew before

Get up get out stand up and shout your name
Don't be afraid to get in the way again
Don't try to stop, like it or not, you'll change
You know you only can go further away

When did we forget what we knew
When did we grow up and when did we lose
Everything we were so sure about then
How do we know it won't happen again
Sometime or not you see far by my side
Sometime a border between us arrived
It says we are separate and nully defined
Tells us to take it to just leave it's time
But there is no once and for all

There is no once and for all

Get up get out stand up and shout your name
Don't be afraid to get in the way again
Don't try to stop, like it or not, you'll change
You know you only can go further away

When did we forget what we knew
When did we grow up and when did we lose
Everything we were so sure about then
How do we know it won't happen again
Now I'm sure of my place in the world
I'll raise up my flag and I'll watch it unfurl
I know what I want and I think what is true
Now I'm sad of my love for you
But there is no once and for all

There is no once and for all

20:54 發表於 Music | 永久網址 | 留言 (0) | | |

2012.02.02

[Serge Gainsbourg & Jane Birkin] Je t'aime, moi non plus

偶然瀏覽到他介紹法國香頌的部落格 以及在鄉下落腳的經過
幾個月後我見到了本人
那天大雨滂沱 我在接過白蘭地巧克力後看似美味地嘗著
卻怎樣也不想以法國種種為開頭跟他搭話
於是又走出那精緻的小攤位 逕自吃著隔壁攤炒烏龍麵
想到一個素昧平生的陌生人卻對自己的興趣和一部分的人生事蹟知之甚詳 怎樣都覺得有些彆扭

最近吃著拉麵 也遇到這樣的熟悉陌生人
他牙套拆了 上了研究所 似乎搬家了 連伴也換了
但我們沒講過半句話甚至眼神也沒對上
為何這些陌生人的故事比起周遭發生的事更令人在意?
每個人都在盡力維持住自己所熟知的那個小小世界
哪怕是不相干的事 只要它還運轉著
好像就有理由能對抗這一切
不只是寂寞 而是那些更深層的什麼
那些空白 


--

這首歌以前是和碧姬芭杜合唱的 
時過境遷 1969年大才子與珍柏金重錄了這首歌
極盡挑逗能事充滿喘息聲 是首直白描寫性愛的曲子
像進退浪潮在你腰間來來去去這類的詞都出現 難怪那年代曾是禁歌



Je t'aime , moi non plus (我愛你, 我也不)
-----------------------------------------
Je t'aime Je t'aime
oh, oui je t'aime!
moi non plus
oh, mon amour...
comme la vague irresolu
je vais je vais et je viens
entre tes reins
et je me retiens

je t'aime je t'aime
oh, oui je t'aime !
moi non plus
oh mon amour...
tu es la vague, moi l'ile nue
tu va tu va et tu viens
entre mes reins
tu vas et tu viens
entre mes reins
et je te rejoins

je t'aime je t'aime
oh, oui je t'aime!
moi non plus
oh, mon amour...
comme la vague irresolu
je vais je vais et je viens
entre tes reins
et je me retiens
tu va tu va et tu viens
entre mes reins
tu vas et tu viens
entre mes reins
et je te rejoins

je t'aime je t'aime
oh, oui je t'aime !
moi non plus
oh mon amour...
l'amour physique est sans issue
je vais je vais et je viens
entre tes reins
je vais et je viens
et je me retiens
non ! maintenant
Viens !

23:39 發表於 murmur, Music | 永久網址 | 留言 (0) | | |