2008.05.15
[Bank Band] 歌うたいのバラッド
去年放上這首歌迴響似乎不錯~
補上最近其他人做的中文字幕影片!!
歌手的情歌
另外附上網友另一個版本的翻譯~
翻譯:PaRaDoll
歌うたいのバラッド (歌手的情歌)
原唱:斉藤和義
--------------------------------------------------
啊 唱歌並非難事
只是把聲音交給身體 將腦袋弄空而已
啊 只要閉上眼睛 就會在腦海中反映
令人懷念的思憶 和你一起的每天
真正的感覺就在歌曲中
連一直因害羞而說不出口的也……
今天就這樣在想著你的時候 把想唱的都唱出來
那句一直說不出來的話 因為很短所以請留心聽
「我愛你」
啊 唱歌並非難事
只要把蒙住心眼的眼罩輕輕除下就行
把浮在空中的話語抓下
乘著旋律的雲 旅程出發
情熱的彼岸有著什麼呢? 如果想知道的話就去吧
即使 窗外的北風 把大廈交疊的影子吹動著
我們繼續乘著旋律……
今天就這樣在想著你的時候 把想唱的都唱出來
到底要怎樣才能傳遞給你 下雨的夜也 冬天的早上也 待在你身邊
現在想著 大團圓結局的電影 將那個映像唱出來
有這麼一句美麗的話 雖然很短但請留心聽
「我愛你」
23:25 發表於 Bank band/ap bank fes, Kazuyoshi Saito | 永久網址 | 留言 (2) | Tags: bank band, live, 斉藤和義, 桜井和寿 | | |