2011.04.19
Los viajes del viento(風的旅程)
English title : The Wind Journeys
有著惡魔角的手風琴,帶著不詳的詛咒
據說是琴師的師父在與惡魔的競賽中贏來的
當他彈琴時,不是他在彈琴,而是琴在彈他
幾十年的吟遊生涯走遍每個村莊,
當他終於定下來,發誓不再彈琴
惡魔卻將他妻子奪走
於是他穿越蔥嶺荒漠將琴還給師父...
很好 師父召喚的惡魔就該請他老人家自己送走
因為當初有承諾只是借來用用噢
一段段彷彿受詛咒的事件和歡騰慶典
路上還有個死小孩作伴(真的不怎麼討人喜愛)
愜意的退休之旅
哥倫比亞...
印象中是偷渡客和毒梟的天堂,還有喝不完的咖啡
比國境之南更南
不仔細翻翻地圖真的忘記確切位置在哪
不愧是台灣的邦交國
但這地方的風景卻美得不像話
從高山到荒漠 從礫灘到旱田
很純粹的一部美景就能感動人的電影
看到世上還有這樣的淨土內心真的澎湃不已
----------
關於南美的公路電影,
目前想到的還有《中央車站》和《革命前夕的摩托車日記》
不過中央車站實在太過久遠,
僅剩幾幕有些印象
摩托車日記則是幾度睡著,
最後只記得一直騎車都忘了沿途在幹嘛...
2011.04.13
Y tu mamá también(你他媽的也是)
別納悶它的片名
因為這片名取得真他媽貼切
中文也如實直翻(英文翻作"And your mother too")
當後面真相大白時只能說痛快,所言不假
最近一則新聞很有趣
所謂青春期的煩惱啊...不過就是如此
一旦謊言一一被拆穿
我們會脆弱地無以復加
撇除了性(我認為那不是主因),
如果說人與人要相知相交,
需要37個步驟,
那麼只要其中一個步驟出錯 都有可能造成無法回頭的命運,
要命的是究竟哪個環節出了差錯我們永遠也搞不清楚
於是 我們成長
然後疏遠
不毛之地
我討厭吃白飯
大概高中時突然發現這個事實,
我討厭它的氣味, 討厭它被唾液分解成葡萄糖的甜味
熟歸熟 討厭鬼終究是討厭鬼
一想到之後還要裝瘋賣傻面對這些事就覺得洩氣
我們都清楚, 但仍舊虛偽地陪笑
現實是
我們常對習以為常的事物感到厭煩,
於是有了逃離的藉口,
卻又對著無法改變現狀的自己生氣
這總會令我想起中南美洲的公路電影,
那裡有種接近世界盡頭的蠻荒,
風總是吹個不停
人們期待著旅程中會發現什麼 或能創造些什麼
結果一如心靈的貧瘠
不毛之地
我也不懂這個四月在氣憤些什麼
大概是因為我們都是用自己的偏執去看待這世界吧
Strange Chameleon
2011.04.09
[Mr.Children] Love is Blindness
Love is Blindness
-----------------------------
在車內包裹著被單在夜晚的黑暗中游著
我們就是住在那祕室裡的熱帶魚
罪惡深重的祕密在我的內心中顛覆
會帶著它直到墳場吧
Love is blindness Love is blindness
除了妳我誰也不要
現在的我是過去不曾比得上的
能和妳在一起 現在我覺得很美好
如果是被人稱做是背離人道的行為的話
那我們就變成小蟲子繼續誓言相愛吧
聖人為何沒有愛欲呢?
罪惡深重的祕密在我的內心中顛覆
會帶著它直到墓場吧
Love is blindness Love is blindness
除了妳我誰也不要
23:45 發表於 Mr.Children | 永久網址 | 留言 (0) | Tags: mr.children, b-side | | |