<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/rss20.xsl" media="screen"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<atom:link href="http://mydistilledspirt.blogspirit.com/books/index.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
<title>-ΦMy Distilled SpiritΦ- - books</title>
<description>如果我們的語言是威士忌…。我只要默默伸出酒杯，你接下來靜靜送進喉嚨裡，事情就完成了。</description>
<link>http://mydistilledspirt.blogspirit.com/books/</link>
<lastBuildDate>Wed, 23 Dec 2009 02:46:02 +0800</lastBuildDate>
<generator></generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://mydistilledspirt.blogspirit.com/archive/2008/11/19/井上雄彥-×-コブクロ.html</guid>
<title>井上雄彥 × コブクロ</title>
<link>http://mydistilledspirt.blogspirit.com/archive/2008/11/19/井上雄彥-×-コブクロ.html</link>
<author>noreply@blogspirit.com (... Ă ń ť ı q ũ ё ...)</author>
<category>Books</category>
<category>Music(J-pop)</category>
<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 00:59:00 +0800</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.realkobukuro.com/&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;img style=&quot;border-width: 0; margin: 0.7em 0;&quot; alt=&quot;wp1_1024.jpg&quot; id=&quot;media-280129&quot; src=&quot;http://mydistilledspirt.blogspirit.com/media/01/02/89338143.jpg&quot; name=&quot;media-280129&quot; /&gt;&lt;/div&gt; &lt;br /&gt; 井上雄彥 × コブクロ REAL TALK (&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://blog.xuite.net/reinakai/reinakai/20743792/&quot;&gt;前篇&lt;/a&gt;) （&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://blog.xuite.net/reinakai/reinakai/20790122/&quot;&gt;後篇&lt;/a&gt;）&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; 其實他們搭上線我覺得很不可思議...&lt;br /&gt; 大概就是6月時可苦可樂前往了井上老師的最後的漫畫展,&lt;br /&gt; 同時期井上老師也因為友人推薦聽了可苦可樂的歌曲,&lt;br /&gt; 雙方都有所感受, 在8月時實現了初次面對面的對談。&lt;br /&gt; 而井上雄彥的連載漫畫「REAL」第8集,&lt;br /&gt; 與可苦可樂新單曲「時の足音」發售日剛好同一天,&lt;br /&gt; 於是進行了企劃... 特別成立了網站(上圖可點進去)&lt;br /&gt; 放上了對談影片、文字、照片,&lt;br /&gt; 還能下載壁紙、螢幕保護程式,&lt;br /&gt; 也製作了一支漫畫畫面搭上&quot;時の足音&quot;的特別PV(但是很短...)&lt;br /&gt; 其他就是prensents、特別活動的消息~&lt;br /&gt; 這樣也能做出個企劃真是了不起...&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; 不過訪談中也提到無論是漫畫或音樂,&lt;br /&gt; 站在創作者的角度還是有些很微妙共通的地方,&lt;br /&gt; 也因為這樣才會有惺惺相惜的感覺吧...&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;strong&gt;井上：沒錯。但是，到了現在畫『REAL』的時期,我也開始&lt;br /&gt; 體會到,的確有人跟不上清春的那種熱血,而且這些人也&lt;br /&gt; 是遵循著自己的價值觀活著,所以並沒有對錯優劣之分。&lt;br /&gt; 總而言之,這一切都是和自己的戰爭。&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; 面對目前窘境...&lt;br /&gt; 他這段話也讓我感觸良多啊...&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; 「時の足音」 08/10/19 in Music Lovers&lt;br /&gt; &lt;object height=&quot;315&quot; width=&quot;383&quot; data=&quot;http://www.youtube.com/v/bbHAiVd_gyU&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot;&gt;&lt;param name=&quot;wmode&quot; value=&quot;transparent&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;allowFullScreen&quot; value=&quot;true&quot; /&gt; &lt;param name=&quot;allowscriptaccess&quot; value=&quot;always&quot; /&gt; &lt;param name=&quot;src&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/bbHAiVd_gyU&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1&quot; /&gt; &lt;param name=&quot;allowfullscreen&quot; value=&quot;true&quot; /&gt;&lt;/object&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://mydistilledspirt.blogspirit.com/archive/2008/10/19/舞。舞。舞.html</guid>
<title>舞。舞。舞</title>
<link>http://mydistilledspirt.blogspirit.com/archive/2008/10/19/舞。舞。舞.html</link>
<author>noreply@blogspirit.com (... Ă ń ť ı q ũ ё ...)</author>
<category>Books</category>
<pubDate>Sun, 19 Oct 2008 18:45:00 +0800</pubDate>
<description>
「只要音樂還響著的時候，總之就繼續跳舞啊。我說的話你懂嗎？跳舞啊。繼續跳舞啊。不可以想為什麼要跳什麼舞。不可以去想什麼意義。什麼意義是本來就沒有的。一開始去想這種事情時腳步就會停下來。一旦腳步停下來之後，我就什麼都幫不上忙了。你的連繫會消失掉。永遠消失掉噢。那麼你就不得不在這邊的世界生活了。會漸漸被拉進這邊的世界來喲。所以腳不能停。不管你覺得多愚蠢，都不能在意。好好地踏著步子繼續跳舞。這樣子讓那已經僵化的東西逐漸一點一點地放鬆下來。應該還有一些東西還不太遲。能用的東西要全部用上噢。要全力以赴噢。沒有什麼可怕的事。你確實是累了。疲倦、害怕。任何人都會有這樣的時候。覺得一切的一切好像都錯了似的。所以停下腳步。」 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「不過只能夠跳舞。」羊男繼續說。「而且要跳得格外好。好得讓人家佩服。這樣的話或許我就可以幫助你也不一定。所以跳舞吧。只要音樂還繼續響著。」 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;跳舞吧。只要音樂還繼續響著。 &lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://mydistilledspirt.blogspirit.com/media/01/00/25445971.jpg&quot; id=&quot;media-264794&quot; title=&quot;&quot; alt=&quot;dan.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0; margin: 0.7em 0;&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;其實這張圖跟書完全沒關係...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;延續著前面《聽風的歌》、《1973年的彈珠玩具》、&lt;br /&gt;《尋羊冒險記》,&quot;我&quot;終於在舞。舞。舞裡透過一連串&lt;br /&gt;追尋以及周遭人們死亡的種種聯繫找到出口,&lt;br /&gt;繼續踩著自己的舞步回到現實...&lt;br /&gt;相較於《世界末日與冷酷異境》,&lt;br /&gt;主角最後則是選擇進入淺意識裡的&quot;世界末日&quot;&lt;br /&gt;或許牆的裡面對他來講才是真正的出口...&lt;br /&gt;慢慢關機...沉睡...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這部人物似乎鮮明許多...&lt;br /&gt;雨和雪這對母女真的很妙！&lt;br /&gt;雖然帶有太過強烈的才氣及靈性似乎讓人窒息...&lt;br /&gt;還有帥哥五反田君、有點神經質的飯店小姐...&lt;br /&gt;雪和五反田也說了許多有意思的話！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;在夏威夷衝浪、喝著Pina Colada的日子大概很棒～&lt;br /&gt;（在五反田家和May那夜應該也不錯...）&lt;br /&gt;前半部這樣的場景看的十分輕鬆, &lt;br /&gt;後面卻有越來越沈重急轉直下的氣氛&lt;br /&gt;最後回到海豚賓館似乎又跟著主角重新找到出口...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「不是消失,只是到了另一個世界去喔。」&lt;br /&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://mydistilledspirt.blogspirit.com/archive/2008/05/22/６９.html</guid>
<title>６９</title>
<link>http://mydistilledspirt.blogspirit.com/archive/2008/05/22/６９.html</link>
<author>noreply@blogspirit.com (... Ă ń ť ı q ũ ё ...)</author>
<category>Books</category>
<pubDate>Thu, 22 May 2008 02:05:00 +0800</pubDate>
<description>
&lt;div style=&quot;text-align: left&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://mydistilledspirt.blogspirit.com/media/00/00/c4f721ea26a03c7f11704bcda30da68b.jpg&quot; id=&quot;media-193876&quot; title=&quot;&quot; alt=&quot;c4f721ea26a03c7f11704bcda30da68b.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0; margin: 0.7em 0;&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;作者：村上龍/著 &lt;br /&gt;出版社：大田 &lt;br /&gt;出版日期：2004年12月23日&lt;br /&gt;---------------------------------&lt;br /&gt;「……不能夠快樂過日子是一種罪。到了今天，&lt;br /&gt;我仍然無法忘記在高中時代傷害過我的老師。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;除了極少數的老師外，他們都想從我這裡奪走非常重要的東西。&lt;br /&gt;他們象徵著『無聊』，&lt;br /&gt;持續從事將人類變成家畜的工作而不覺得厭煩。&lt;br /&gt;那種狀況至今依然沒有改變，可能還變本加厲了。&lt;br /&gt;……如果只是對他們拳腳相向，到頭來有所損失的還是我。&lt;br /&gt;個人以為，唯一的報復方法就是，活得比他們快樂。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...村上龍後記這麼寫著&lt;br /&gt;的確作者活得比他們快樂多了~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;背景是60年代的日本，沉浸在西方文化與經典下，&lt;br /&gt;學運當行，反美反戰反資本主義反大學教育體制...&lt;br /&gt;1969年，主角劍就在這麼一個搖滾樂、前衛電影、反戰思潮、嬉皮文化燦爛多彩的年代，只為了心儀的女孩子，&lt;br /&gt;而開始一連串青春歡樂的革命與嘉年華會！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;看完書中無俚頭爆笑情節與歡樂氣氛帶給我一整天的愉悅，&lt;br /&gt;真的是讀起來令人心情愉快的小說！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;u&gt;&lt;strong&gt;以快樂地活著報復，讓想像力掌權！！&lt;/strong&gt;&lt;/u&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://mydistilledspirt.blogspirit.com/archive/2008/02/26/麥田捕手《catcher-in-the-rye》.html</guid>
<title>麥田捕手《Catcher in the Rye》</title>
<link>http://mydistilledspirt.blogspirit.com/archive/2008/02/26/麥田捕手《catcher-in-the-rye》.html</link>
<author>noreply@blogspirit.com (... Ă ń ť ı q ũ ё ...)</author>
<category>Books</category>
<pubDate>Tue, 26 Feb 2008 22:40:00 +0800</pubDate>
<description>
&lt;div style=&quot;text-align: left&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://mydistilledspirt.blogspirit.com/media/02/00/5f8e35109a876bc1c7577da020007160.jpg&quot; id=&quot;media-144238&quot; title=&quot;&quot; alt=&quot;5f8e35109a876bc1c7577da020007160.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0; margin: 0.7em 0;&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;作者:沙林傑（J. D. Salinger)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「不管怎樣，我老想像有一群小孩子在一片麥田裡遊戲的景象。成千成萬的孩子，沒有人在旁邊──我是說沒有大人──除了我以外。而我站在一個非常陡斜的懸崖邊。我幹什麼呢？我必須抓住每一個向懸崖跑來的孩子──我是說如果他們跑著跑著而並未注意他們所跑的方向，那麼我就從懸崖邊出來抓住他們。那就是我成天要做的事。我要做個麥田捕手。我知道那很傻，但這是我所真正想要做的事。我知道那很傻。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;記得N年前在&lt;u&gt;梅爾吉勃遜&lt;/u&gt;某部電影中提到這本書,&lt;br /&gt;那時就很想找來看看~&lt;br /&gt;他演的主角每天總要到書店買一本&quot;麥田捕手&quot;&lt;br /&gt;據說百分之五十的殺人犯都讀過這本書,&lt;br /&gt;可能是它的反社會元素吧!&lt;br /&gt;五、六十年前在美國出版就掀起狂熱,&lt;br /&gt;反應兩極化,既被列為禁書,又被選為教材...&lt;br /&gt;書中多少也反應那時期的美國吧!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;u&gt;村上春樹&lt;/u&gt;也親自將《麥田捕手》譯成日文&lt;br /&gt;他表示:「透過我的人生，我總感覺到心中有『捕手』的存在。從這層意義來看，這真是本不可思議的小說。無法輕易忘去，總是頑強地殘留在我視野的角落裡。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一個少年對社會的虛假造作感到噁心,&lt;br /&gt;也透露出矛盾、徬徨與掙扎,&lt;br /&gt;然而在批判的同時卻不得不向這世界妥協...&lt;br /&gt;主角的苦悶、孤獨、憤世嫉俗,&lt;br /&gt;有時雖令人摸不著頭緒...卻也讓人想罵罵這世界!&lt;br /&gt;而他純真細膩的一面, 還有和他兄弟妹間的親情&lt;br /&gt;讓人看完這本書後不自覺喜歡上這滿口髒話的主角霍爾頓...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;------------------------------------------------&lt;br /&gt;不過看完真會讓你覺得週遭充滿一堆混蛋...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;------------------------------------------------&lt;br /&gt;或許每個少年心中都有一個霍爾頓存在!!
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://mydistilledspirt.blogspirit.com/archive/2006/10/31/村上春樹獲「卡夫卡獎」.html</guid>
<title>村上春樹獲「卡夫卡獎」!!</title>
<link>http://mydistilledspirt.blogspirit.com/archive/2006/10/31/村上春樹獲「卡夫卡獎」.html</link>
<author>noreply@blogspirit.com (... Ă ń ť ı q ũ ё ...)</author>
<category>Books</category>
<pubDate>Tue, 31 Oct 2006 21:35:00 +0800</pubDate>
<description>
著有「海邊的卡夫卡」等書的知名作家村上春樹三十一日清晨（日本時間）在捷克獲頒法蘭茲卡夫卡（Franz Kafka）文學獎，除了獲得一尊卡夫卡銅像之外，也有獎金一萬美元。頒獎儀式在布拉格的舊市府大廳舉行，村上春樹與夫人陽子出席。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;村上春樹在受獎時說：「卡夫卡是我喜愛的作家之一，能獲頒這個獎項，我感到非常光榮。」享譽國際的日本知名作家村上春樹，成為第6位卡夫卡獎得主，他於1949年生於兵庫，畢業於早稻田大學戲劇系，身兼作家和翻譯家，《聽風的歌》是成名作，代表作《挪威的森林》更是光在日本就賣出500多萬本，從此擠身暢銷作家之林，作品更翻譯成多國語言，成為國際間最具知名度的日本作家，此外他的名作《東尼瀧谷》更被改編成電影，由日本女星宮澤理惠主演。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;卡夫卡文學獎由法蘭茲卡夫卡協會於２００１年創設，今年是第六屆，只要作家有一本作品被翻譯成捷克文，就可被納為選拔的對象，接受來自世界各國的十名評審選考。村上的作品「海邊的卡夫卡」捷克文版二十日才上市，村上說此書代表他對卡夫卡的崇敬。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最近，村上春樹獲頒諾貝爾文學獎的傳聞甚囂塵上，除了村上今年獲得「法蘭茲卡夫卡獎」等受人矚目的國際文學獎外，最重要的是有可靠的消息指出：作品被翻譯成各種語文在全世界暢銷的村上春樹，是今年入圍的５位諾貝爾文學獎候選人之一。多年來，村上春樹的「挪威的森林」、「地下鐵」、「海邊的卡夫卡」等作品也早已被陸續翻譯成瑞典文。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2004、'05連續兩年，諾貝爾文學獎得主也都獲得該年度「法蘭茲卡夫卡獎」，因此今年３月捷克宣布該文學獎由村上春樹獲得後，村上即將獲得諾貝爾文學獎就成為日本文學界的熱門話題。雖說日本國內對村上春樹得獎的期望很高，但國外的分析家都認為，村上春樹獲獎的時間還未到。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;諾貝爾文學獎的入圍候選人，除了必須有英文或瑞典文的譯作，入圍後還要長期選考該作家的人品、作風及思想；此外，還要有該國筆會的會長推薦，或者國際知名作家的推薦信。根據瞭解，台灣作家的作品一直無法入圍諾貝爾文學獎，除了沒有知名翻譯家譯介到瑞典，最主要的是台灣筆會不具推薦的資格。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;村上春樹重要長篇小說作品：&lt;br /&gt;1979年聽風的歌&lt;br /&gt;1980年1973年的彈珠玩具&lt;br /&gt;1982年尋羊冒險記(Φ)&lt;br /&gt;1985年世界末日與冷酷異境(0)&lt;br /&gt;1987年挪威的森林(0)&lt;br /&gt;1988年舞．舞．舞&lt;br /&gt;1992年國境之南、太陽之西(0)&lt;br /&gt;1992年～1995年發條鳥年代記&lt;br /&gt;1999年人造衛星情人(0)&lt;br /&gt;2002年海邊的卡夫卡&lt;br /&gt;2004年黑夜之後&lt;br /&gt;---------------------------------------------------&lt;br /&gt;目前長篇才看了4本半... 最近都好忙~&lt;br /&gt;好想在寒假把全部都看完~~!!
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://mydistilledspirt.blogspirit.com/archive/2006/05/25/在圖書館.html</guid>
<title>在圖書館...</title>
<link>http://mydistilledspirt.blogspirit.com/archive/2006/05/25/在圖書館.html</link>
<author>noreply@blogspirit.com (... Ă ń ť ı q ũ ё ...)</author>
<category>Books</category>
<pubDate>Thu, 25 May 2006 21:30:00 +0800</pubDate>
<description>
又在圖書館待了一整天。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://mydistilledspirt.blogspirit.com/images/medium_ai0913.2.jpg&quot; alt=&quot;&quot; style=&quot;border-width: 0; float: right; margin: 0.2em 0 1.4em 0.7em;&quot; /&gt;&lt;br /&gt;大抵上15號後每天就都在圖書館待半天以上...&lt;br /&gt;除了稍微準備期末考的東西(其實只是寫作業)&lt;br /&gt;還看了很多小說,&lt;br /&gt;有蔡智恆的《&lt;strong&gt;檞寄生&lt;/strong&gt;》&lt;br /&gt;芥川龍之介的《&lt;strong&gt;羅生門&lt;/strong&gt;》、《&lt;strong&gt;地獄變&lt;/strong&gt;》還有其他短篇...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這幾天看了&lt;u&gt;村上春樹&lt;/u&gt;《&lt;strong&gt;挪威的森林&lt;/strong&gt;》、《&lt;strong&gt;國境之南。太陽之西&lt;/strong&gt;》&lt;br /&gt;據說兩部是他最富現代感的作品,&lt;br /&gt;而且十分相似。&lt;br /&gt;但《挪威》從「現在」返回「過去」, 而且停在過去不回來了。&lt;br /&gt;而《國》正好相反, 從「過去」, 一路回溯到「現在」, 並且向著不可知的「未來」展開旅程。&lt;br /&gt;因此《國》不僅富現實感, 在現實意義上也較《挪威》積極進取。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;他真的聽很多爵士和古典, 偶爾也有些搖滾&lt;br /&gt;每本書大概能提到幾十首(九成九是你不可能聽過的)&lt;br /&gt;想起我家之前不知從哪冒出一張&quot;又見村上春樹vol2&quot; ,&lt;br /&gt;裡頭有十幾首書中提到的古典樂,&lt;br /&gt;不過CD有點磨損會有沙沙聲...&lt;br /&gt;或許還沒聽習慣,&lt;br /&gt;我正試著融入...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;而最近...&lt;br /&gt;想讀&quot;&lt;strong&gt;麥田捕手&lt;/strong&gt;&quot;這本書,&lt;br /&gt;從一部&lt;u&gt;梅爾吉勃遜&lt;/u&gt;演的電影聽來的,&lt;br /&gt;據說很多殺人狂或精神病患家中會有幾十本...&lt;br /&gt;說他們看到就想買...不知道是不是真的&lt;br /&gt;可是劇中說這是他們教科書的選文ㄟ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不過目前在圖書館...&lt;br /&gt;我還找不到這本書。
</description>
</item>
</channel>
</rss>